語言敘述這節課除了一節正課之外,還有一個研討會(Workshop)。研討會一周會上句法學(Syntax),字型學(Morphology),語意學(Semantics), 一周會上語音學(Phonology),以補充並練習正課提到東西的不足。我們一起被分配到周四的研討會,全班上課大約有十五個人。 一開始,我們都對這節workshop很有興趣,尤其是我;在大學的時候我們上過語言學概論,我當時就對這種分析語言的課程感到興趣盎然。例如說,一樣是我冷了這句話,因為語境和說話者的不同,會造成截然不同的語言解析,甚至會導致不同型式的語言行為作用(speech act)。大家不妨比較看看下面的語境和語意。 學生走進教室,說”我冷了”。 老師走進教室,說”我冷了”。 女朋友走過Burberry專賣店,說”我冷了”。 老婆走過Burberry專賣店,說”我冷了”。 按照上面幾句話的順序,這幾句話產生的語意解析可能因人而異,而衍生的語言行為可能是: 其中某些學生起身關窗戶。(但也有可能沒人動作) 某些想加分的同學關窗戶。(應該不會沒人動作) 馬上掏出錢包,再看看Burberry有沒有打折。沒有的話順便掏出手帕。 馬上掏出錢包,但是堅持走到再過兩個路口正在出清的某牌暢貨中心再買。 除了上述的句法學和語意學,介紹如何發音的語音學也很重要。在語言中,描述發音的符號常因語言而不同;但是,會因為實際發音的情形差異,導致實際發出語音的落差的情形則是放諸四海而皆準的。以中文而言,窈和窕都是三聲,但連起來時因為發音順暢的考慮,正常的華人都會發成窈(二聲)+窕(三聲)。我最喜歡張雨生創作的一首歌曲Bad Boy則解釋英語的情形。Bad 語尾有個d音,在單單發bad的時候很明顯,或像 You are so bad. 後面沒有再接語音時也正常;但如果加上boy,因為兩個音發音氣流流暢度的考量,一般人在發快的時候通常bad後面的d都會省略不發。張惠妹唱Bad Boy副歌時是例外,因為她要把兩個次唱成三個音節,所以可能刻意強調d的音。但是仔細比較,連著發音時的d音氣勢弱了很多。 重點來了。一樣是一開始我們覺得應該有趣的課,給不一樣的老師教到,產生截然不同的後續效應和結果。 我們上句法學研討會的老師Glyn Hicks就是個典型翩翩英國紳士的代表。謙遜溫和,條理分明,專注耐心;充分了解自己所學的專業,卻同時對其他不同的說法保持寬容體諒的態度。上課時,他總會不疾不徐的把要講解的課程說完,再有耐心的一一回應學生的提問。上他的課,感覺就是像如沐春風般的舒服,因此,身為學生的我們會想對這個學習投注更多心力。就像另一位英國同學Jill做的評論,他是一位有熱忱、專業,而且樂在教學的老師。雖然有些同學可能覺得他缺乏了一點幽默感,可是其實這是現實的問題;長得帥和有幽默感有時候是魚與熊掌,知道嗎!如果他同時有這兩份特質,他早就像布萊德彼特(Brad Pitt)拍電影去了,還在這裡上句法學這種課咧。 另外一節課嗎,因為我還沒拿到學位,下禮拜又突然要考試,所以不太方便評論啦。這樣大家懂了嗎? 從這兩個同樣是研討會,卻有截然不同觀感的結果看來,我們不禁對教學與教師的態度做出一種結論。那就是身為老師應該具備的人格特質,通常就是教學是否成功與否的關鍵;專業其實大家都有,問題是該如何善加運用教師自己的人格特質,把想傳遞給學生的知識傳達出來,甚至更進一步激發學習者的學習動機。就像我一位優秀同事之前說的,專業能力可以再培養,人格特質卻是很難去改變的。偏偏人格特質是如此的重要。見賢思齊,見不賢而內自省啊。
老師犧牲下課的時間回答同學問題, 我接著也上前去問了, 得到令人滿意的回覆
老師總是很專注的想給我們回答
電腦系統不順, 可是老師還是很有耐心不會發脾氣
學期結束了, 謝謝老師的教導.
留言列表