有小孩之後,做家事,尤其是用吸塵器吸地板這件事,變成必須瞻前顧後,緊張兮兮。他們睡著的時候不能做,怕吸塵器吵到他們;他們睡起來之後,又怕活動力超強的他們被吸塵器的線路纏到發生危險。結果,家裡往往因為地板無法適時清掃而顯得髒亂不堪。
這一切,卻因為這一台伊萊克斯無線吸塵器而全然改觀。先不要看無線的設計如何讓吸地板變得完全無後顧之憂;除了不再擔心小孩被線路絆倒,連找線路插插頭和拔插頭的力氣都可以省下來讓地板更清潔。他吸塵面板前端光源和機器本身流線型的設計,和連學齡前小孩都能輕易移動的羽量級重量規格,讓這台吸塵器看來像造型前衛的時尚跑車,即使小孩也對使用他感到趨之若鶩。
儘管充飽電的電池在最高轉速的情況下最多恣意奔馳30分鐘,卻也讓我們寧可為它改變清潔習慣。如果能輕鬆隨手清理任何地板上的塵埃,為甚麼還要忍耐一整個星期?
自從開始使用這台伊萊克斯無線吸塵器之後,我恍然大悟到一件事情,從此之後做家事的快樂沒辦法再被我獨佔了。現在,只要一聽到吸塵器馬達轉動的聲音,兩個小孩就會衝過來和我爭搶使用吸塵器的權力。從今天開始,用吸塵器吸地板不再是讓人感到汗流浹背的家事,反而變成一種充滿樂趣的遊戲。
shinyshine 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()
我們在英國唸書的時候,遇到最大的挑戰是英國在外國語言觀念上與我們傳統觀念的衝突,尤其是標準化測驗(standardized assessments)。他們認為,標準化測驗固然有相對便宜、可以大規模實施、可以在最短時間內知道特定教學成果,卻也有著抹殺創意、過於簡單化或數字化量化教學、使準備考試僵化訓練取代真正語言學習過程等等可怕缺點,更不用說有很多公民社會或道德議題等等重要教育核心是標準化測驗無法測出來的。突然之間,我們突然領悟標準化測驗,和由實施這些測驗所產生的數字,不應該是語言教學的全部。英文的使標準化standardize 正式由standard 這個形容詞加上字尾ize所組成的動詞。以下這些ize結尾的單字都是由這種方式變化而成。
symbolize 象徵
centralize 使集中中央
civilize 使文明
criticize 批評
realize 實現
finalize 使終結
legalize 使合法
localize 使本土化
novelize 使成為小說
popularize 使受歡迎、宣傳
publicize 使公開
specialize 使專業化
standardize 使標準化
capitalize 提供資金 (做為不及物動詞是利用的意思,搭配介係詞on)
colonize 殖民
colorize 著色
formalize 使成為正式
liberalize 使自由、解放
mobilize 使機動化
normalize 使正常化
patronize 光顧 (patron是客人)
rationalize 使合理化 (=justify)
regularize 規範
revolutionize 使革新
stabilize 使穩定
vitalize 激勵,使賦予生命
最後還是用自己創造的句子來驗證學習成果吧。
All exotic cuisines coming abroad will be localized to cater for local customers’ taste buds. In this way, they will patronize such restaurants more.
shinyshine 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()
和台灣常在十月份辦的百貨週年慶不同,英國一年一度的(yearly)銷售盛會擺在接近聖誕節的時候,以及暑假剛開始的七月初。但是無論如何,再怎麼必敗(must-buy)的東西累積起來都會因為太貴以至於買不下手。在英國,凡事都可以直說。但在台灣,在櫃姐面前抱怨太貴恐怕會太超過,尤其如果她們都懂得expensive這個單字的話。這時候costly這個字就可以派上用場了。以下補充一些名詞之後加上ly形成的形容詞。
year → yearly 每年的、一年一次的
month → monthly 每月的
week →weekly 每周的(biweekly 雙周的)
heaven → heavenly 天空的,天堂般美好的
earth → earthly 地球的; 塵世的, 世俗的; 物質的
home → homely 家庭的、平凡的
body → bodily 身體的
cost → costly 昂貴的
order → orderly 有秩序的
neighbor → neighborly 鄰近的
girl → girly 像女孩的
man → manly 像男人的
brother → brotherly 像兄弟的
life → lively 精力充沛的,活潑的
scholar → scholarly 學者的
beast → beastly (像野獸般)野蠻的、髒污的
coward → cowardly 膽小怯懦的
最後還是用一句話來總結剛剛學到的單字吧。
As yearly anniversary of department stores approaches, people struggling for homely supplies become lively. Upon entering the stores, even the most cowardly patrons become beastly for the most costly luxuries.
shinyshine 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()