語言學習的目的是甚麼?對我個人而言當然是實地的成功運用這個語言。大學的時候,我選修日文當第二外語,深深體認到除了課堂上的學習,更重要的是要有日常生活中實際運用的機會和道地的文化體驗。當年因為接觸的管道真的非常缺乏,我們對日本文化的體驗僅僅來自系上辦的外文週----Amy租借了一套和服和我照了一張相。正因為缺乏實地運用的機會,多年之後我的日語停留在非常膚淺的單詞階段,只記得一些諸如”天氣好冷”、”好熱”、”很大”、”好小”、”你好嗎?”,”我很好”、”好厲害”、”有沒有關係?”諸如此類的簡單詞彙。
所以,當我們看到這群來自日本琾市的高中學生踏進我們學校大門進行半天語言和文化交流的時候,我真的覺得現在的高中生真的是太幸福了。當我們當然可以去日本玩,可是真的能和當地的高中學生面對面接觸、乃至於進行意見交流的機會有多少呢?帶著一群似乎對文化交流也有濃厚興趣的學生,我們出發了。
然而,才剛剛接觸就發現當年在日本旅行遇到的相同問題:日本人的英語真的不太好,所以我們的英語幾乎完全沒辦法派上用場。當年在日本玩的經驗是:日本人幾乎不說英語,就算說出口腔調也非常重,幾乎沒辦法聽懂,而這次也幾乎如此。我們的學生只好和他們學日文的數字來打發時間。儘管如此,友誼的確是跨越文化鴻溝的橋梁。過不了多久,兩邊的學生就自然的打成一片。
事實上,我們對日本同學和文化的最深刻體驗,居然是在留學英國的時候。除了我們班同學Susan是教日文的老師,我們因此見識了很多日式餐廳、也跟著學會一些日文詞彙。我們透過Wei-Chi認識的日本同學Ayako的舉手投足更讓我們精確的認知日本實事求是、力求精確的文化精隨。舉例來說,台灣人做料理的時候憑的是感覺,放多少調味料更是憑直覺;就在我們追求寫意創作的時候,這位來自日本東京的同學正在很精確的用茶匙和量杯調整調味料和佐料的分量,要求絲毫不差,讓我們覺的有些不可思議。
無論如何,這次日本高中學生來台灣的語言和文化的交流對我們而言的確是一個很好的語言學習動機刺激,我就聽到有許多男生誓言有機會要把日文學好。營造一個能夠自在使用語言的環境,的確是賦與語言學習者充分學習動機的重要條件之一。
留言列表