close




 


 


Time flies, and now it’s almost the end of the semester, which has been the busiest one I’ve undergone. Ever since I became the homeroom teacher of class 122, I have been occupied with endless workload and thrilling challenges. However, when reviewing the whole term in retrospect, I consider every effort I made for you extremely worthwhile


        時光飛逝,而現在幾乎是學期結束的時候,而今年幾乎是我所經歷過最忙碌的學期了。自從擔任語資班的導師以來,我已經為了無止境的工作負擔和刺激的挑戰忙碌著。然而,回顧整個學期的時候,我還是覺得為你們付出的一切是值得的。


 



In terms of English teaching, we have been trying almost all kinds of teaching methods and approaches in addition to the teacher-centered criteria and traditional lecture-based lessons. In taught units organized by myself, we dig into the handouts that I’ve spent numerous hours for, read widely for given topics selected according to subjects of units, and experience various kinds of warming-up and after-unit activities, comprising acting with grammar, conducting Halloween poll and group reading activity for the chemical “caffeine”. In extra oral training lessons organized by Gustav, Jenny and I, 19 participants learn things from their personal perspectives. For me, I try my best to train my group members to become qualified actors and actresses, besides the regular conversation practice.


       從英語教學的角度來說,除了以教師為主和傳統授課的課程,我們已經嘗試幾乎所有教學方法。除了深入探討講義、延伸閱讀講義裡的文章、並且體驗各種暖身和課後活動,包括表演文法、萬聖節民意調查、甚至是咖啡因團體閱讀活動。感謝GustavJenny老師協助,我們也在口語課程嘗試各種不同的體驗,例如接受訓練成為夠資格的演員。


 



In weekend program we tried out some more different stuffs for multiple intelligence development and broadening our horizons through international teachers. Aside from the lectures addressed on Shakespeare and Chinese literature, Shrine introduced us into the fantasy hall of acting performance, Ken brought us into the amazingly significant territory of American lifestyle, and I did push you to sample the taste of sketching, drawing, group-designing and picturing to help develop your special, interpersonal and bodily intelligences. All weekend units are arranged based on the beliefs that we are supposed to try something unique rather than stick to the status quo. I am delighted that most of you find them inspiring.


        在周末課程裡,我們以多元智慧發展以及擴展視野為中心,做了非常多的嘗試。除了以莎士比亞和中國文學的演講之外,Shrine引領我們進入表演藝術的奇幻殿堂,Ken帶著我們進入美式生活的美妙領域,而我則督促你們嘗試素描、繪畫、團體圖像構思及設計,協助你們發展空間智慧、人際智慧、以及肢體運作的智慧。所有周末的課程規劃安排都根據一種信念:我們應該嘗試一些新的東西,不應該安於現狀。我蠻高興你們大都覺得從課程得到啟發。


 



        We did experience something unusual academically, but what indeed impressed me is your dedication to extracurricular activities, ranging from classroom decoration, sports meet for National Defense Champion, exhibition organized by language talents, to anniversary school garden stand sales. For better preparation for the volleyball tournament held in the next semester, some of you practiced overtime in volleyball court to sharpen your skills at night. You did whatever you could and got involved whole-heartedly in such class activities though we might not be awarded for the perspiration we sweated. I felt touched and proud of you.


        在學術上我們真的嘗試了些新的東西,但真正讓我印象深刻的卻是你們在課外活動的表現,從教室布置、國防運動競技、語資班成果展、到校慶園遊會攤位等等。為了下學期的排球比賽做好準備,你們當中甚至有人已經利用課餘時間在排球場上磨練球技。儘管不見得因為付出的汗水得到獎賞,你們仍然盡全心全力投入活動。我深受感動而且以你們為傲。


 


   


       At the end of the semester and the time of thankfulness, all I want to convey to you is a simple expression of “Thank You”. Because of you, I feel like becoming a better teacher.


        在學期末的感恩時刻,我想傳達的只是一句簡單的謝謝。因為你們,我想成為一個更好的老師。






這個攤位我們投注了不少心血, 對我而言是個難得的經驗~~




期待下學習開始的122職業排球賽事! 哈哈!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    shinyshine 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()